Retour au forum: France

echanges linguistiques

Publié dans forum France

Je suis prof de francais du Sud de Moldavie.Dans mon pays on parle le roumain.Je suis a la recherche des personnes francaises qui sont interessees a nous connaitre.

Se rendre au profil de Utilisateur supprimé

  • Se rendre au profil de m. midel

    publié par  dans forum France 

    En effet ma réponse semble n'avoir pas été validée !
    Je la retransmets à nouveau.
    Quant à moi je commence par le plus difficile pour finir avec le plaisir !

    -Je ne fuis pas les réponses sur le Moldavie.
    -Nous sommes depuis des années sous le joug des Turcs.
    -Ou sous les charmantes caresses des Russes.
    -Aujourd'hui nous nous trouvons un peu isolés de partout……..
    -La guerre autour de la Moldavie n'a pas fini et cela provoque des douleurs.
    Voilà je pense que cet oubli est réparé !
    Michel.

  • publié par  dans forum France 

    Bonjour Michel,
    je n'ai pas fini les reponses a tes messages,je vais revenir.Une seule question:pourquoi tu n'as pas corrige les fautes de la langue du message precedant?par exemple:"caressements"-ce mot n'existe pas en francais.
    A bientot
    Nina

  • publié par  dans forum France 

    "Mais de la Turquie je suis étonné, géographiquement, vous êtes très éloignés ?"-oui nous sommes eloignes de la Turquie,mais tu pourrais traduire ce morceau de texte de l'histoire de Basarabie,Moldova,
    Notă: Într-o vreme, mai ales pînă la moartea lui Mircea cel Mare, tot ţărmul Dunării, de la Severin pînă la Chilia, aparţinea Munteniei (Ţării Româneşti, Valahiei), a cărui ţară după porecla dinastiei princiare, se numea "Basarabia". Dinastia Basarabilor, în luptele lor împotriva Tătarilor între 1328 şi 1342, au luat în stăpînire stepa cuprinsă între Carpaţii Vrancei - Dunăre - Marea Neagră şi o linie mergînd de la confluenţa Trotuşului cu Siretul la capul Codăeşti (la sud de Cetatea Albă, nu departe de gura Nistrului). După ce însă moldovenii se lăţiră cu încetul, bucată cu bucată, şi în fine sub Ştefan cel Mare, tăiară tocmai la Milcov hotarul Ţării Româneşti, teritoriul dintre gura Nistrului şi Dunăre conservă el singur, ca amintire, nemele de Basarabia (Basarabia istorică). Ulterior turcii cuceresc malurile Dunării şi Mării Negre cu cetăţile-porturi Chilia şi Cetatea Albă, iar în 1538 cuceresc Tighina şi restul teritoriului de acum încolo numit de ei Bugeac, dar de restul Europei şi de români Basarabia. Aceasta a fost Basarabia istorică pînă în 1812. În 1713, Turcii iau în stăpînire şi Cetatea Hotinului cu ţinutul dimprejur.""
    Mo,i personnellement, et ma famille est de Basarabie.

  • Se rendre au profil de m. midel

    publié par  dans forum France 

    Simona,
    Nos politiciens n'ont pas d'idées préconçues relatives aux Roumains. Néanmoins ceux qui sont là, en France, laissent une vilaine image d'eux. Ils sont venus ici sans connaître, pour la plupart, la langue; donc ils ne travaillent pas. Ils vivent dans des conditions d'hygiène déplorables sur des terrains vagues ou des sites abandonnés, sans eau, sans électricité, sans confort, sans soin avec de jeunes enfants et des personnes âgées, souvent malades. Ils sont expulsés de temps à autres pas les autorités. Notre question à nous …Pourquoi sont-ils venus chercher la misère en France ?
    A moi de poser une question: Est-il si difficile de vivre en Roumanie ?
    J'ai déjà posé cette question à Nina concernant son pays, la Moldavie. Quelles sont vos ressources, industrielles, agricoles, commerciales, techniques ou technologiques ?
    Bonne journée. Michel.

  • Se rendre au profil de m. midel

    publié par  dans forum France 

    Simona,
    Tu n'as pas à remercier pour les corrections. Je les fais pour parfaire ton savoir. Dans la mesure de mes capacités. J'insiste surtout sur les accents car si tu dois faire de la rédaction de courrier, de documents ou transmettre des infos, tu risques avec des mots qui ne seraient pas adaptés de ne pas pouvoir communiquer, tout çà parce qu'il pourrait manquer un simple et bête accent.
    ….Un français très beau, bien construit et riche en expression vivante. Voilà ton français…!
    Nous avons tous des lacunes, même dans notre propre langue.
    Le meilleur des enseignant ne pourra pas t'apprendre une langue si toi tu ne veux pas !
    A l'opposé tu es la preuve qu'il est possible d'apprendre seule. Un enseignement est toujours profitable pour les bases et les rudiments d'une langue quelle qu'elle soit !
    Mais rassure-toi ton français est net et précis !

    Corrections:
    Merci pour les corrections. Elles sont les bienvenues. Je suis consciente que j'ai des lacunes dans mon français et j'essaie de les corriger. Merci beaucoup pour l'aide.
    J'ai appris la langue seule et çà se voit, (ou aussi: cela se voit; mais cela n'est pas d'une grande importance)
    Bonne soirée. Michel
    Michel.

  • Se rendre au profil de Simona Igna

    publié par  dans forum France 

    Je sais que les politiciens de ton pays n'ont pas une bonne impression sur les roumains. Quelle est ta opinion sur nous?

  • Se rendre au profil de Simona Igna

    publié par  dans forum France 

    Mersi pour les corrections. Elles sont bien venus. Je suis conscientee que j'ai des lacunes dans mon francaise et j'essaie de les correcter. Mersi beaucoup pour l'aide. J'ai appris le langue seule, sans enseignante, est ça se voit.
    Je te souhaite une bonne journée.

  • Se rendre au profil de m. midel

    publié par  dans forum France 

    Simona,
    Si les Canadiens semblent assez exigeants; ils ont certainement raison. Pour avoir quelque chose il faut le mériter et non pas attendre que les autres fassent l'aumône en demandant de l'aide. D'autre part je suppose qu'il doit être difficile de quitter sa famille, ses amis, son pays, sa langue, ses habitudes .Mais ton choix est certainement le mieux adapté à tes idées…
    Michel.

    Petites corrections si tu me le permets !
    Je sais que les Canadiens sont tres accueillants mais en meme temps sont et plus exigeantes avec les immigrants.
    Mais en même temps ils sont plus exigeants avec les immigrants.
    J'ai eu l'occasion parler avec une canadienne.
    J'ai eu l'occasion de parler avec une Canadienne.
    je suis restée avec une bonne impression. J'espere pouvoir faire au Canada ce que je ne peut pas faire dans mon pays.
    peux pas faire …………
    En meme temps j'ai beaucoup d'emotions parque est assez difficile penetrer leur marche de travaille.
    En même temps j'ai beaucoup * d'émotion parce qu'il est assez difficile de pénétrer leur marché du travail.
    Et toujours ce même vilain défaut; d'oublier les accents sur les voyelles !!!!!!!!!!!!
    Marche et marché n'ont pas du tout le même sens !
    *Ou si tu as quelques réticences tu peux employer à la place d'émotion : craintes ou appréhensions !

  • Se rendre au profil de Simona Igna

    publié par  dans forum France 

    Je sais que les Canadiens sont tres accueillants mais en meme temps sont et plus exigeantes avec les immigrants. J'ai eu l'occasion parler avec une canadienne est je suis restee avec une bonne impression. J'espere pouvoir faire au Canada ce que je ne peut pas faire dans mon pays. En meme temps j'ai beaucoup d'emotions parque est assez difficile penetrer leur marche de travaille.

  • Se rendre au profil de m. midel

    publié par  dans forum France 

    Simona,
    En tout état de cause, tu comprendras très facilement leur français; pour nous, il y à en plus l'accent canadien ! Donc toi, tu ne devras pas avoir de problèmes puisque que l'accent tu ne l'entends certainement pas très souvent !
    Je te souhaite donc bonne chance si tu vas au Canada, les gens là-bas sont très sympathiques et *bon vivant, je pense qu'ils ne stress pas ou pas trop !
    *Bon vivant ….si tu ne connais pas cette expression; veut dire que les Canadiens apprécient les choses comme elles viennent, comme elles se présentent, comme elles sont, sans critique et toujours avec jovialité. =Ils sont "bons enfants" (Une autre expression française)
    Michel

Publier une réponse